Mostrando entradas con la etiqueta lamy. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lamy. Mostrar todas las entradas

sábado, 8 de abril de 2017

Escenas Urbanas / Cityscapes:

Quise dejar de hacer detalles o sectores de edificios para centrarme más en situaciones urbanas. De a poco voy entrenando el ojo y la mano para desarrollar más este tipo de dibujos.
Hice unos cuantos que se pueden ver más abajo, pero no estoy conforme con los resultados. Solo me queda seguir haciendo este tipo de dibujos para encontrar mi lenguaje.
**************
I wanted to stop doing details or sections of buildings to focus on urban situations. Slowly, I´m training the eye and hand to develop this type of drawings.
I draw a few sketches that you can see below, but I am not satisfied with the results. I can only continue to do these drawings to find my language.
**



Un sábado luego de visitar obras, pase por mi amada esquina de Florida/Diagonal Norte/Bme. Mitre. Al pie del monumento a Sáenz Peña hay unas mesitas, atornilladas directamente en la vereda y de casualidad había una libre, con una hermosa vista de la esquina de La Equitativa del Plata. Me hubiese gustado abarcar más edificios, pero las ramas de los árboles me lo impedían.
Tengo un nuevo cuaderno Brugge, de hojas de 80gms. Pienso usarlo para hacer croquis con tinta y con lápiz, ya que esa hoja no resiste acuarela. Igualmente un poco de color le agregue.
Dibuje por 1:30hs, y 30 minutos más de acuarela, todo en el lugar, lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua.
**************
Saturday, after visiting some construction sites, passed through my beloved Florida/Diagonal Norte/Bme. Mitre corner.
At the foot of Sáenz Peña monument there are small tables, screwed directly into the sidewalk and by chance there was a one free, with a beautiful view of the corner of La Equitativa del Plata building. I would have liked to have covered more buildings, but the branches of the trees prevented me.
I have a new Brugge sketchbook with of 80gms sheets. I plan to use it to make sketches with ink and pencil, since that sheet does not support watercolor. But I added a few washes.
Drawn for 90 minutes, and 30 more for watercolor, all on site, with Lamy Fountain pen with EF nib with water resistant ink.
El, on: 8/4/17 - 4/8/17. Aca/here
StreetView

Escenas Urbanas V/ Cityscapes V:





























**


La Av. Leandro N. Alem, entre Retiro y la Av. Córdoba es un límite entre el damero de la trama urbana y los edificios de Catalinas Norte, girados a 45° con respecto a la fachada Oeste. Son aproximadamente 600m de situaciones urbanas poco usuales. Hay muchos puntos interesantes para dibujar.
Este croquis lo hice a unos metros de la esquina de Alem y San Martín mirando hacia Córdoba. Me gusta el frente Oeste de Alem, que es relativamente uniforme en alturas, pero los pequeños cambios de dirección de la avenida le aporta dinamismo. Aparte, de fondo hay edificios más altos, que agregan algo de caos a la escena.
Lo dibuje el 9/3/16. No sabía si agregarle color, estoy conforme con el resultado del trabajo de línea. Me decidí resaltar el edificio del cruce de Alem, Córdoba y 25 de Mayo, ya que hace de remate del frente edificado. Con lapicera Lamy Safari con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine large. El color en mi escritorio.
**************
Leandro N. Alem Av., between Retiro and Córdoba Av. is a border between the urban checkerboard and the buildings of Catalinas Norte, rotated at 45 ° with respect to the west façade. There are approximately 600m of unusual urban situations. There are many interesting spots to draw.
I sketch this a few meters from the corner of Alem and San Martin looking towards Cordoba. I like the West front of Alem, which is relatively uniform in heights, but the small changes of direction of the avenue brings dynamism. Apart, in the background there are taller buildings, which add some chaos to the scene.
I drawn this sketch on 3/9/16. I did not know if adding color, I'm happy with the result of line work. I decided to highlight the building of the cross of Alem, Cordoba and 25 de Mayo, as it work as focal point of the built front.
With Lamy Safari fountain pen with EF nib with waterproof ink, on Moleskine sketchbook large. Color added later at my desk.
El, on: 9/3/16 - 3/9/16. Aca/here
StreetView

Escenas Urbanas IV/ Cityscapes IV:



























Esquina de Av. Cordoba y Av. Edu
ardo Madero. Lugar de avenidas anchas, mucha circulación vehicular, camiones, etc. Poco y nada de peatones. Esta esquina tiene la particularidad de concentrar divisiones de sectores urbanos consolidados y muy dispares. Hacia el Norte, Córdoba es el límite de Catalinas Norte. De Córdoba hacia el sur ya se encuentra el damero de manzanas cuadradas de Bs. As. y sobre la Av. Madero estas manzanas son atípicas, de formas triangulares y trapezoidales , que gracias a un cambio de código volvieron a aparecer torres de oficinas (motivo de este croquis). Se encuentran la Torre República en primer plano, luego le siguen la Torre Bouchard Plaza (oficinas del Diario La Nación) y Torre Bouchard.

Hacia el este se puede decir que “empieza” Puerto Madero hacia el Sur. Hacia el Norte el puerto. Lugar extraño...
El croquis lo hice el 29/1/15 en pleno verano. Mucho calor. Recién ahora le puse un poco de color. Con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta marrón resistente al agua en libreta Moleskine large. Luego complete con acuarelas en casa.
**************
Córdoba and Eduardo Madero Av. corner. A place of wide avenues, a lot of vehicular traffic, trucks, etc. Little pedestrian traffic. This corner has the particularity to divide different consolidated and concentrated urban areas. To the north, Cordoba is Catalinas Norte limit. To the South from Cordoba Av. we find the classical checkerboard of square blocks of Bs. As. and at Av. Madero these city blocks are atypical, in triangular and trapezoidal shapes. Thanks to a code change office towers reappeared (reason for this sketch).We find the Torre Republica at the foreground, followed by Torre Bouchard Plaza (La Nacion Newspaper Headquarters) and Bouchard Tower.
Towards the east one can say that "begins" Puerto Madero to the south. To the North, the port. Strange place...
I drew this scene in 1/29/15 at  summer, really hot. Just now I put a little color. With Kaweco fountain pen with EF nib with brown water resistant ink, on Moleskine Sketchbook large. Later completed with  watercolors @ my desk.
El, on: 29/1/15 - 1/29/15. Aca/here 
StreetView

Escenas Urbanas / Cityscapes:

























Luego de un almuerzo con amigos, pase por la esquina de Adolfo Alsina y Defensa. Ya habia dibujado aca, solo y con los Croquiseros Urbanos de Buenos Aires, pero nunca me detuve en la Farmacia de la Estrella. Una esquina que me encanta. Lamentablemente no estaba con mucho tiempo, asique hice un croquis rapido y luego complete con acuarelas en casa.
Con lapicera Kaweco con pluma EF. Los trazos más gruesos con Lamy con pluma EF, todo con tinta resistente al agua, en libreta Moleskine sketchbook large.
**************
After a lunch with friends, I stoped by the corner of Adolfo Alsina and Defensa. Had already drawn here, alone and with Croquiseros Urbanos de Buenos Aires, but never stopped at the  Farmacia de la Estrella drugstore. A corner that I love. Unfortunately I was short of time, so here I did a quick sketch and then finished with watercolors at home.
Drawn with Kaweco fountain pen with EF nib. The broader strokes with Lamy Fountain pen with EF nib, all with water resistant ink, on Moleskine sketchbook large.
El, on: 18/12/14 - 12/18/14. Aca/here

Escenas Urbanas III / Cityscapes III:




























Con un buen rato esperando a un contratista para ver una obra en Lomas de Zamora me fui a la plaza principal del barrio y primero dibuje la facha da de la Municipalidad, luego uno de los campanarios y la cúpula de fondo de la Iglesia Nuestra Señora de La Paz. Ambos desde el mismo banquito de la plaza.
Todo con microfibra 005. Luego acuarela en mi escritorio, en libreta Moleskine sketchbook large.
**************
With a large spare time waiting for a contractor to visit a construction in Lomas de Zamora I went to the main square of the neighborhood and draw the Town Hall facade, then one of the bell tower and dome of the Nuestra Señora de La Paz Church. Both from the same bench in the square.
All with 005 fine liner, later watercolours at my desk, on Moleskine sketchbook large.
El, on: 1/12/14 - 12/1/14. Aca/here 

Escenas Urbanas / Cityscapes:


































Esta es una vista de las torres de Puerto Madero desde Av. de la Rabida. Fue un mediodía. Salí a caminar a ver que encontraba para dibujar, y dando la vuelta por detrás del Parque Colón decidí dibujar el racimo de torres que pueblan la Costanera Sur en los alrededores de la Av. Azucena Villaflor.
Dibujado únicamente con micro fibra 005. Luego con aguada de tinta Noodlers Lexington Gray en pincel de agua marque las sombras. En libreta Moleskine sketchbook Large.
**************
This is a view of Puerto Madero towers from De la Rabida Av. It was at noon. At lunchbreak go out for a walk to seek for something to draw, and turning behind Parque Colón Square I decided to draw the cluster of towers that populate the Costanera Sur around Azucena Villaflor Av.
Drawn with fine liner 005. Later add shadows with watered Lexington Gray Noodlers ink on a waterbrush. On Moleskine sketchbook large.
El, on: 16/7/14 - 7/16/14. Aca/here

Escenas Urbanas II / Cityscapes II:




























Estos los hice en 2 dias consecutivos, y fueron de los primeros que realice. El primero es la entrada al Museo del Bicentenario, en la esquina de Hipólito Yrigoyen y Paseo Colón. Decidí dejar el croquis solo en línea, ya que lo complete con mucha textura. Dibujado en micro fibras 005 + 01 + 02.
El segundo es la esquina de Corrientes y 9 de Julio. Lo obvio hubiese sido incluir el Obelisco, pero solo iba a entrar la parte baja del mismo, cortando el croquis en 2. Dibujado con lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua, luego acuarelas en mi escritorio.
Ambos croquis en libreta Brugge 14x9cm, hoja de 100gms.
**************
I made these 2 sketches in consecutive days and were among the first to perform. The first is the entrance to the Museo del Bicentenario, at the corner of Hipólito Yrigoyen St. and Paseo Colón Av. I decided to leave it without color because it has lots of texture. Drawn in fine liners 005 + 01 + 02.
The second is Corrientes Av. and 9 de Julio Av. corner. The obvious thing would have been to include the Obelisk, but in that only case, I´m going to get the bottom of it, cutting the sketch to 2. Drawn with Lamy fountain pen with EF nib with water resistant ink, later watercolours at my desk.
The couple, on Brugge sketchbook 14x9cm, 100gms sheet.
El, on: 25/2/14 - 2/25/14. Aca/here
El, on: 24/2/14 - 2/24/14. Aca/here























sábado, 16 de agosto de 2014

Plaza Rubén Darío / Rubén Darío Square:

El sábado 16/8/14 se realizó la salida 41 de Croquiseros Urbanos de Buenos Aires a la Plaza Rubén Darío (ex Plaza Urquiza). La plaza forma parte de un entorno de espacios verdes en el centro de Buenos Aires que corre a lo largo de la Av. del Libertador, Av. Figueroa Alcorta y alrededores. En este sector se encuentran numerosos edificios destacados como Canal 7, la Biblioteca Nacional, la facultad de derecho, la Embajada de Chile, el ACA, la Florealis Genérica, etc.
Hace unos cuantos meses ya había estado dibujando en el lugar, lo conozco bien y ya tenía decidido dibujar alguna de las esculturas de Carlos Regazzoni que hay en la plaza. Camine entre las esculturas hasta que me decidí por el avión más grande que había (y más interesante morfológicamente). Las esculturas están agrupadas de a pares o más y encerradas por un cerco bajo. El problema estaba en que quería estar cerca del aparato y el cerco me lo impedía. Decidí sentarme del lado interior del cerco aunque corría el riesgo que la policía me sacara de ahí.
Dibujado en cuaderno A4 Stillman & Birn Alpha Series, con micro fibra 005 y acuarelas, con algunos puntos de tinta negra y gris en 2 horas y media.
Cerramos una tarde de mucho sol con la exhibición de todos los dibujos.
**************
On Saturday 8/16/14 took place the #41 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing to Ruben Dario Square (former Urquiza Square). The square is part of an environment of green spaces near downtown that runs along the Libertador Av., Figueroa Alcorta Av. and surroundings. In this part of the city we can find many important buildings such as Channel 7, the National Library, the Law School, the Embassy of Chile, the ACA, the Florealis Generica, etc.
A few months ago and had been drawing in this place, I know it very well so I decided to draw some Carlos Regazzoni´s sculptures in the square. I walk among the sculptures until I choose on the largest aircraft (and morphologically more interesting). The sculptures are grouped in pairs or more and enclosed by a low fence. The problem was that I wanted to be close to the apparatus but the fence stopped me. I decided to sit on the inside of the fence even though I ran the risk the police took me out of there.
Drawn on A4 Stillman & Birn Alpha Series sketchbook with fine liner 005 and watercolors, with some spots of black and gray ink, all in 2½ hours.
We ended a very sunny afternoon with the exhibition of the drawings.

El: 16/8/14, On:8/16/14 - aca/here


Plaza Rubén Darío // Rubén Darío Square:
















sábado, 10 de mayo de 2014

Museo de la Ciudad / City Museum:

El Sábado 10/11/14 se realizó la salida #38 de Croquiseros Urbanos de Buenos Aires en el Museo de la Ciudad.
Luego de una breve charla del director del Museo nos llevaron a la terraza de uno de los anexos al museo justo en la esquina de Defensa y Adolfo Alsina. Este edificio esta en etapa de reconstrucción y hay muchos sectores en obra. Luego de subir 3 pisos por la escalera llegamos a la terraza, donde hay una magnífica vista de la Basílica de San Francisco. Ya había dibujado una de las torres del campanario, entonces hice este dibujo del conjunto, que estan separados por un conjunto escultórico donde San Francisco de Asís es rodeado por Dante Alighieri, Giotto y Cristóbal Colón.
No quería estar 2 horas dibujando este croquis. Decidí hacerlo lo más rápido que pude. También quería pintarlo en el lugar. Dibuje por 45/50 minutos con micro fibras 005, 01 y 02 y acuarela por 20/30 minutos más, en libreta Moleskine Large.
***********************
On Saturday 11/10/14 took place the #38 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing to the City Museum.
After a brief introduction about the Museum, it´s director took us to the roof of an annex to the museum right on the corner of Defensa and Alsina Adolfo st. This building is in rebuilding stage and there are many areas under construction. After climbing three stories we reached the terrace, where there is a magnificent view of the Basilica of San Francisco. A while ago I had drawn one of the bell towers, so I did this one of the 2 towers which are separated by a sculpture where St. Francis of Assisi is surrounded by Dante Alighieri, Christopher Columbus and Giotto.
I did not want to spend two hours drawing this sketch. I decided to do it as fast as I could. I also wanted to paint it in place. Draw for 45/50 minutes with fine liners 005, 01 and 02 and watercolor for 20/30 minutes in Moleskine notebook Large.
El, On: 10/5/14 - 5/10/14
Aca, here:

Museo de la Ciudad / City Museum:























































Este segundo dibujo es un encargue de un amigo. Al saber que estaría dibujando en el Museo me pidió un enano. Le consulte Ricardo Pinal Villanueva, director del museo por los enanos y me dijo que estaban guardados, pero dimos unas vueltas por el primer piso y en un patio estaba este ejemplar ahí, solito… Lo dibujé en 20 minutos y acuarela por otros 30. Luego en casa agregué el texto. Con lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine Large.
***********************
This second sketch is a request from a friend. Knowing that I would be drawing in the Museum, he asked me to draw a dwarf. I asked Ricardo Pinal Villanueva, director of the museum about the dwarves and told me they were stored, but after a few rounds around the first floor, on a patio this example was there, alone… Drawn for 20 minutes and watercolours for 30 more minutes. Later added the text at home. With Lamy fountain pen with EF nib with water resistant ink on Moleskine sketchbook large.


Museo de la Ciudad / City Museum II:



















Para el final de la jornada compartimos nuestra produccion en el vestibulo del Museo y cierre en el bar. Fue una jornada excelente.
By the end of the day we share our production in the lobby of the Museum and finished in the bar. It was an excellent day.

























Y aca se pueden ver algunas fotos de Alejandro Fortunato
And here you can see some Alejandro Fortunato's photos

sábado, 22 de marzo de 2014

Plaza del Congreso / Congressional Plaza:

La salida 36 de Croquiseros Urbanos de Buenos Aires se realizó en la Plaza del Congreso el pasado Sabado 22/3/14. Como siempre llegue un rato antes para caminar y seleccionar un lugar para sentarme a dibujar. Finalmente ganó mi preferencia por las cúpulas. Esta es la cúpula del Congreso Nacional. Lamentablemente pude hacer este solo. Dibujo de 1:30hs y 1 hora más de acuarelas en el sitio, con microfibra 005 y Lamy EF en libreta Moleskine sketchbook large.

***********************
On Saturday 3/22/14 took place the #36 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing on the Congressional Plaza. As usual, arrived a bit early to select my subject. Finally won my preference for domes. This is the National Congress dome. Unfortunately I could draw only one sketch. Draw the linework or about an hour and a half and another hour for watercolors on site, with fineliner 005 + Lamy EF fountain pen on Moleskine sketchbook large. El, On: 22/3/14 - 3/22/14.

Aca, Here: http://goo.gl/maps/sWKo0

Plaza del Congreso / Congressional Plaza:

































sábado, 22 de febrero de 2014

Manzana de las Luces

El sábado 22/2/14 con colegas de Urban Sketchers / en Español fuimos a la Manzana de Las Luces. Fue una salida un tanto rara ya que no nos dejaron dibujar en el claustro. La mayoría dibujamos en los alrededores. Luego de dibujar por un rato compartimos café, charlas e intercambio de dibujos.
Me senté en la Calle Perú al 200 para dibujar la medianera del CNBA que se ve perfectamente desde la calle Perú, ya que hay un estacionamiento. Con microfibra 005, Lamy EF y acuarelas, todo en el sitio, sobre libreta Brugge 12x19cm, 180grm en 1:30hs.
***********************
On Saturday 2/22/14 with fellow sketchers from Urban Sketchers / en Español went to the “Manzana de las Luces” (a historical, cultural, educational and religious place of the country). It was somewhat unusual, because the guards not let us draw in the cloister, so most of us draw around. After drawing for a while we shared coffee, conversation and exchange of drawings.

I sat at 200 Peru St. to draw the dividing wall of the CNBA that is clearly visible from there, as there is a parking lot. With fineliner 005, Lamy fountain pen with EF nib and watercolours on site, on Brugge sketchbook 12x19cm, 180grm. for around 90min.

Manzana de las Luces by ftessa