viernes, 23 de mayo de 2014

Paseo la Plaza:

El Sábado 17/5 con Urban Sketchers Argentina fuimos a dibujar al Paseo La Plaza. Es un complejo de pequeños teatros y paseo comercial y gastronómico, en un terreno irregular con salida a 3 calles, inserto en una manzana típica del centro porteño. El lugar es muy interesante ya que la circulación de público es quebrada, no hay perspectivas largas, pero entran en juego una variada cantidad de elementos componentes del espacio, sumado a los constantes cambios de nivel de las circulaciones.
Lamentablemente fue una tarde fresca y estaba con poco abrigo. No me quedó otra opción que sentarme en uno de los bares al sol y acompañar el dibujo con varios cafes. No es el lugar más interesante del lugar para dibujar, pero no tenia ganas de pasar frío. Algunos más valientes enfrentaron la sombra!
Del primer croquis que hice me gusto los variados planos de diferentes colores y orientaciones, con algunas plantas, etc. Dibujado con microfibra 005 y acuarelas en el sitio en libreta Moleskine large. En casi 2h mientras charlaba con Silvia y su encantadora madre.
***********************
On Saturday 5/17 with Urban Sketchers Argentina went to draw the Paseo La Plaza. It is small complex of theaters, shopping and dining promenade, on an uneven plot with access to 3 streets, embedded in a typical block of downtown Buenos Aires. The place is very interesting because of public circulation is sinuous, no long perspectives, but come into play a varied number of space elements, combined with the constant changes of level circulation.
Unfortunately it was a cold evening and I was light in clothes. We decided to sit in one of the bars in the sun and accompanying drawing several cafes. Not the most interesting place to draw, but I was eager to face the cold. Some brave faced shadow!
This first sketch I did I likeed the various planes of different colors and orientations, with some plants, etc. Drawn with fineliner and 005 watercolors on site in Moleskine sketchbook large. In about 2 hours and chatting with Silvia and his lovely mother.

Paseo la Plaza










En este segundo croquis, que ya estaba helado, esboce este árbol. Ya sin muchas ganas pero aprovechando el último rato antes de un último cafecito y a casa. Con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine large. En 30 minutos aprox.
***********************
In this second sketch, already iced, sketched this tree. Halfheartedly but taking advantage of the last moments before a last cup of coffee and home. With Kaweco fountain pen with EF nib with waterproof ink in large Moleskine sketchbook large. In about 30 minutes.


















martes, 20 de mayo de 2014

Museo del Bicentenario / Bicentennial Museum:

Recorriendo los alrededores de la Casa Rosada fui al Museo del Bicentenario. Fue la primera vez que iba.
El ingreso está al nivel de la calle, y desde este lugar se puede ver el salón principal 5m por debajo. Lo que salta a la vista son las ruinas del primer fuerte construido en el S XVIII, llamado Real Fortaleza de Don Juan Baltasar de Austria y la Aduana Taylor.
El espacio central es realmente inmenso, con muy pocos elementos. Es para destacar la iluminación diáfana que tiene el espacio, casi no hay sombras proyectadas ni puntos muy oscuros. Aparte de las ruinas del fuerte hay puestos multimedia, carruajes y bar. Los demás elementos en exposición estan en los claustros del fuerte.
***********************
Touring around the Casa Rosada went to Bicentennial Museum. It was my first time.
The entrance is at street level, and from this place you can see the main hall area 16ft below. At first glance, what is evident is the ruins of the first fort built in S XVIII, called Fortaleza Real de Don Juan Baltasar de Austria and the Taylor Customs.
The central space is really huge, with very few elements. Is to highlight the clear light that has the space, almost no cast shadows or very dark points. Apart from the ruins of the fort/customs are multimedia stations, carriages and cafe. The other items are on display in the fort cloisters.


Este es el primer dibujo que hice. Es uno de los carruajes en exposición. Es un faetón de uso particular del Presidente Hipólito Yrigoyen. De los 3 o 4 que habia fue el que mas me gusto para croquizar. Dibujado con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine A4 para acuarela. El dibujo de línea lo realicé en 1h aproximadamente en libreta Moleskine large. Luego acuarelas en mi escritorio.
***********************
This is the first sketch I did. It is one of 3 or 4 on display. It is a particular use phaeton of President Hipólito Yrigoyen. Of the 3 or 4 at show, this was my prefered to sketch. Done in about 1h with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink, on Moleskine sketchbook large. Later watercolours at my desk.
El, On: 3/4/14 - 4/3/14

Museo del Bicentenario / Bicentennial Museum:


































































De los elementos en exposición que hay en el museo, estos 2 son los que más me gustaron. El primero que dibujé fue el escritorio Secretér, en madera de cedro con enchapados en raíz de nogal y herrajes de bronce moldurado. Fabricado en USA por Wooton, Indianapolis. Fue encargado a finales de la presidencia de Domingo Sarmiento en un reducido lote destinado a altos funcionarios.
La banda presidencial de José Figueroa Alcorta (1906-1910). Esta junto a la de Julio A. Roca, pero esa no me gusto.
Ambos realizados en el lugar, con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua, en libreta Moleskine Sketchbook large. Luego acuarelas en mi escritorio.
***********************
Of the items on display in the museum, these 2 are the ones I liked. The first one I drew is the Secretér desk, with cedar wood plated with walnut and molded brass hardware. Made in USA by Wooton, Indianapolis. It was commissioned at the end of Domingo Sarmiento presidentship in a small batch for senior officials.
The presidential band of José Figueroa Alcorta (1906-1910). It is exposed with Julio A. Roca band, but I didn't liked it.
Drawn with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink on Moleskine Sketchbook large. Then watercolours @ my desk.
El, on: 23/4/14 - 4/23/14.





Museo del Bicentenario / Bicentennial Museum:







































miércoles, 14 de mayo de 2014

Colón por Azurduy? / Columbus by Azurduy?:

En mayo de 2013 el gobierno argentino decidió que el Monumento a Cristóbal Colón, que en ese momento y desde su inauguración en 1921 se encontraba frente a Casa Rosada en el Parque Colón, se reubicaría en la Ciudad de Mar del Plata y se reemplazaría por uno a Juana Azurduy (eso está en duda hoy, ni siquiera existe).
Lamentablemente a la fecha se encuentra totalmente desmantelado. Todas las piezas están desperdigadas por el parque al cual no hay acceso y lo que queda en pie es el basamento de mampostería (motivo de este croquis).
El monumento está realizado en mármol de carrara y fue hecho integramente en Italia, obra del escultor Arnaldo Zocchi.
En una de mis caminatas por el microcentro porteño y alrededores para ver que dibujar, caminé por la Av. de la Rábida y vi esta escena que no dude en dibujar. Parado en la vereda y del lado exterior del parque, ya que está cercado y cerrado.
Dibujado con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine large. El dibujo de línea lo realicé en 20 minutos aproximadamente. Luego acuarelas en mi escritorio.
***********************
In May 2013 the Argentine Government decided that the monument to Christopher Columbus, who at that time and since its opening in 1921 was in front of Casa Rosada in Columbus Park, will be relocated to the city of Mar del Plata and be replaced by one to Juana Azurduy (that is in question now, does not even exist).
Unfortunately at the date is completely dismantled. All pieces are scattered throughout the park where there is no access to and what is left standing is the foundation of masonry (reason for this sketch).
The monument is made of Carrara marble and was made entirely in Italy by the sculptor Arnaldo Zocchi.
On one of my walks through downtown Buenos Aires and around looking for something to draw, I walked along De La Rabida Av. and saw this scene and don´t hesitate to sketch. Standing on the sidewalk and the outside of the park as it is fenced and closed.
Drawn with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink on Moleskine Sketchbook large. Line work in about 20 minutes. Later watercolours at my desk.
El, On: 22/4/14, 4/22/14, Aca, here.


Colón por Azurduy? / Columbus by Azurduy?:




























































































































sábado, 10 de mayo de 2014

Museo de la Ciudad / City Museum:

El Sábado 10/11/14 se realizó la salida #38 de Croquiseros Urbanos de Buenos Aires en el Museo de la Ciudad.
Luego de una breve charla del director del Museo nos llevaron a la terraza de uno de los anexos al museo justo en la esquina de Defensa y Adolfo Alsina. Este edificio esta en etapa de reconstrucción y hay muchos sectores en obra. Luego de subir 3 pisos por la escalera llegamos a la terraza, donde hay una magnífica vista de la Basílica de San Francisco. Ya había dibujado una de las torres del campanario, entonces hice este dibujo del conjunto, que estan separados por un conjunto escultórico donde San Francisco de Asís es rodeado por Dante Alighieri, Giotto y Cristóbal Colón.
No quería estar 2 horas dibujando este croquis. Decidí hacerlo lo más rápido que pude. También quería pintarlo en el lugar. Dibuje por 45/50 minutos con micro fibras 005, 01 y 02 y acuarela por 20/30 minutos más, en libreta Moleskine Large.
***********************
On Saturday 11/10/14 took place the #38 Croquiseros Urbanos de Buenos Aires outing to the City Museum.
After a brief introduction about the Museum, it´s director took us to the roof of an annex to the museum right on the corner of Defensa and Alsina Adolfo st. This building is in rebuilding stage and there are many areas under construction. After climbing three stories we reached the terrace, where there is a magnificent view of the Basilica of San Francisco. A while ago I had drawn one of the bell towers, so I did this one of the 2 towers which are separated by a sculpture where St. Francis of Assisi is surrounded by Dante Alighieri, Christopher Columbus and Giotto.
I did not want to spend two hours drawing this sketch. I decided to do it as fast as I could. I also wanted to paint it in place. Draw for 45/50 minutes with fine liners 005, 01 and 02 and watercolor for 20/30 minutes in Moleskine notebook Large.
El, On: 10/5/14 - 5/10/14
Aca, here:

Museo de la Ciudad / City Museum:























































Este segundo dibujo es un encargue de un amigo. Al saber que estaría dibujando en el Museo me pidió un enano. Le consulte Ricardo Pinal Villanueva, director del museo por los enanos y me dijo que estaban guardados, pero dimos unas vueltas por el primer piso y en un patio estaba este ejemplar ahí, solito… Lo dibujé en 20 minutos y acuarela por otros 30. Luego en casa agregué el texto. Con lapicera Lamy con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine Large.
***********************
This second sketch is a request from a friend. Knowing that I would be drawing in the Museum, he asked me to draw a dwarf. I asked Ricardo Pinal Villanueva, director of the museum about the dwarves and told me they were stored, but after a few rounds around the first floor, on a patio this example was there, alone… Drawn for 20 minutes and watercolours for 30 more minutes. Later added the text at home. With Lamy fountain pen with EF nib with water resistant ink on Moleskine sketchbook large.


Museo de la Ciudad / City Museum II:



















Para el final de la jornada compartimos nuestra produccion en el vestibulo del Museo y cierre en el bar. Fue una jornada excelente.
By the end of the day we share our production in the lobby of the Museum and finished in the bar. It was an excellent day.

























Y aca se pueden ver algunas fotos de Alejandro Fortunato
And here you can see some Alejandro Fortunato's photos

sábado, 3 de mayo de 2014

Edificio Banco Comafi / Comafi Bank Building:

El Viernes Santo fui al microcentro porteño a ver que podía dibujar. Me pareció que estaba loco porque paso toda la semana en este lugar, pero fui de todos modos porque los feriados y fines de semana no hay nadie, podes elegir el lugar que quieras. Al contrario de los días de semana que te pasan por arriba.
Hacía rato que quería dibujar algún detalle de este edificio, que seguramente dibujare más porque me encanta. Según rezan las sagradas escrituras arquitectónicas, este edificio es Neogotico Veneciano y tiene ornamentos poco vistos en Buenos Aires. Proyectado por Francisco Gianotti y finalizado en 1927. Es un edificio de oficinas del Banco y de perímetro libre, ocupa una manzana atípica triangular. Y otro detalle de esta manzana es que previo a la construcción del edificio estaba la casa de nacimiento de Roberto Arlt.
De lo que más me gusta es la sucesión de ventanas ojivales del 2º Piso. Me senté en la vereda de enfrente sobre la calle Maipú y realice el dibujo de línea en 2h. Luego complete en mi escritorio con acuarelas. Dibujado con lapicera Kaweco con pluma EF con tinta resistente al agua en libreta Moleskine A4 para acuarela..
***********************
On holy Friday I went downtown Buenos Aires to see that I could draw. I thought I was crazy because I spend all weekdays in this place, but went anyway because holidays and weekends there is nobody, you can choose the place you want. Unlike weekdays that people pass you over.
From a time ago I wanted to draw this building, which surely'll draw more because I love it.
According to the architecture holy scriptures, this building is Venetian Gothic, with ornaments that are rarely seen in Buenos Aires. Designed by Francisco Gianotti and completed in 1927. It is the bank office building and has  free perimeter and occupies an unusual triangular city block. Another detail of this block is that foresaw the construction of the building was the home birth of Roberto Arlt.
What I like the most is the succession of arched windows of the 2nd floor. I sat on the sidewalk in front of Maipu Street and completed the line work in about 2h. Then completed with watercolors at my desk. Done with Kaweco fountain pen with EF nib with water resistant ink, on A4 watercolor Moleskine sketchbook.
Aca, here: http://goo.gl/maps/5dMaI

Edificio Banco Comafi / Comafi Bank Building:


















































Este es otro de los detalles del edificio que me gustan. Las 3 ochavas presentan balcones y ornamentación a la altura del 2° y 3° Piso. El sábado 3 de mayo fui para el microcentro directamente a dibujar este detalle. Como era un dia de fin de semana, y el Jueves y Viernes habia sido feriado supuse que habría muy poca gente en el lugar, pero estaba equivocado. Entre la 9 de Julio y Plaza de Mayo habia una marcha por la legalización de la marihuana. No solo estaba lleno de gente, sino que pasaba gente fumando marihuana…
Dibujo de línea en 2 horas aproximadamente con microfibras 005+01+02, luego acuarelas en mi escritorio en libreta Moleskine Large.
***********************
This is another detail that I like. The 3 corners of the building have balconies and ornaments at the height of the 2nd and 3rd Floor. On Saturday May 3 I went to directly to downtown to draw this detail. As it was a weekend day, and Thursday and Friday was holiday I assumed that there would be very few people in the place, but I was wrong. Among 9 de Julio Avenue and Plaza de Mayo took place a protest in favor of legalizing marijuana. Not only was crowded, but it happened that there were people smoking pot…
Line work done in about 2 hours with fineliners 005+01+02, later watercolours at my deskon Moleskine sketchbook large.
El, On: 3/5/14 - 5/3/14


s07_009_color_low